The Faroese Managed To Create Their Own Version Of Google Translate
Relatively recently, the Faroese people managed to create a very useful alternative for Google Translate for those who are interested in learning the Faroese language and visit the Faroe Islands.
The small Nordic nation of the Faroe Islands (which is composed of a small archipelago of 18 main islands and several other islets located roughly halfway between Norway and Iceland in the North Atlantic Ocean) are still an autonomous territory of the Kingdom of Denmark (just as it is the case of Greenland). With a population of approximately 50,000 inhabitants (as of early 2017), the Faroe Islands are one of the least populous countries worldwide.
In order to quickly understand and grasp as much as possible concerning the landscapes, architecture, folklore, culture, history, and geography of the Faroes, you can also take a short look at the following brief documentary narrated by BBC’s Neil Oliver:
Nonetheless, for some time, the Faroese have been struggling to make it possible for Google Translate to use their own language. Given the fact that the process of integrating Faroese within the translate system of Google has been quite lengthy so far, the Faroese people came up with a brand new concept for helping foreigners in learning and understanding their autochthonous tongue: they made their own website that resembles Google Translate and even makes possible live video translation which is supported by the natives themselves.
Below you can see the final result for yourselves:
- Føroyar (native name for the Faroe Islands);
- Føroyskt (native name for the Faroese language itself);
- Stavraðið (alphabet);
- Vælkomin (welcome);
- Farvæl (goodbye);
- Morgun (morning);
- Dagin (afternoon);
- Kvøld (evening);
- Nátt (night);
- Skál (cheers).
Documentation sources and external links: